Mitarbeit

Info


Die KA Deutsch Übersetzungs Community ist ein Projekt von Freiwilligen für Freiwillige. Jedes aufgenommene Video, jeder übersetzte Satz eines Untertitels wurde aus Überzeugung an der Sache erstellt! Wir möchten, dass das auch zukünftig so bleibt. Daher freuen wir uns auf jede Person, welche gerne kurz- oder auch langfristig an unserem Projekt mitarbeiten möchte.

Verbreite unsere Idee

Ein guter erster Schritt ist es, die Idee der Khan Academy im deutschsprachigen Raum weiterzuverbreiten. Erzähle in deinem Freundeskreis von der Khan Academy. Von der Idee und der Wichtigkeit, diese auch auf Deutsch verfügbar zu machen. Vielleicht hast du eine persönliche Geschichte wie dir die Khan Academy geholfen hat. Poste diese auf unserer Facebook-Seite! Auf den Sozialen Medien Facebook, Twitter kannst du uns natürlich liken, und unsere Posts jeweils auf deiner Timeline sharen. Wir haben auch einen guten Flyer und eine Präsentation (auch als .ppt) welche du gerne benutzen darfst um die Khan Academy in der Schule, in deinem Elternverein oder sonstwo vorzustellen.

Werde Mitglied in unserem Team!

Bei KA Deutsch haben wir uns die Übersetzungsarbeit auf verschiedene Teams von Freiwilligen aufgeteilt. Diese sind:

  • Crowdin-Team
    Es übersetzt die Khan Academy Webseite und ihre vielen Übungen der Mathematik & Programmierung
  • Untertitel-Team
    Es übersetzt die Untertitel der Khan Academy Videos und macht diese so auch deutschsprachigen zugänglich.
  • Video-Team
    Die Videos der Grundlagen der Mathematik bis Algebra werden vom Video-Team komplett neu auf Deutsch aufgenommen.

Deine nächsten Schritte:

  • Schau dir die folgende Präsentation an, um zu sehen, wo und wie du helfen kannst!
    Sie hilft dir dabei, einen Überblick zu gewinnen, was wir genau machen und gibt dir eine Entscheidungshilfe an die Hand, welches Team besten zu dir passen könnte.
  • Gehe auf die Unterstützerseite der Khan Academy und bewirb dich als Freiwilliger.
  • Der Advocate oder Teamleader meldet sich bei dir und erklärt dir, wie du auf die notwendigen Websites kommst, User Account anlegst und auf diesen die ersten Übersetzungen durchführst.

Präsentation

Einführungs Präsentation

 

8 Replies to “Mitarbeit”

  1. Konstantin

    Hi! Ich würde mich wahnsinnig freuen beim Übersetzen zu helfen. Ich habe über Khan Academy eine Translator Application gestellt, aber keine Antwort bekommen. Ich habe mich am 21.07. beworben, aber das ist wohl nicht aufgefallen. Ich würde es sehr zu schätzen wissen, wenn ich eine Antwort bekommen könnte. Vielen Dank schonmal und liebe Grüße
    – Konstantin

    Antwort
  2. Stefan Grotz

    Hey, die Englische Version von der Khan Academy begeistert mich sehr. Ich würde gerne ein wenig dabei helfen die Youtube Kanalseite übersichtlicher zu gestallten und allgemein die KA in Deutschland bekannter machen. Außerdem glaube ich dass es wie bei der Englischen Version sicher auch Kooperationen mit Museen und Forschungseinrichtungen geben könnte. Habt Ihr mal beim DLR oder bei der ESA gefragt? Bis jetzt ist alles sehr Mathelastig. Ich melde mich in nächster Zeit mal bei Euch!

    Antwort
    • Lothar Klinkhammer

      Hallo Stefan
      wir würden uns freuen, wenn du uns unterstützt, in welcher Form auch immer. Der Grund warum die deutsche KA sehr Mathematiklastig ist, ist der dass die Mathematik bei unseren Übersetzungsleistungen Priorität hat, weil viele Schülerinnen und Schüler Probleme bei der Mathematik haben und unser Augenmerk darauf gerichtet ist, diese zu unterstützen.
      Mittlerweile haben wir aber auch Fachleute zu den Themen Medizin, Physik, Chemie und Ökonomie im Team, die die Inhalte in diesem Themenbereichen übersetzen bzw. in Deutsch neu produzieren.
      Da wir ein relativ kleines Team sind, freuen wir uns sehr wenn wir Unterstützung erhalten, insbesondere auch um den Bekanntheitsgrad zu verbessern.
      Viele Grüße
      Lothar

      Antwort
  3. Pingback: Free education for anyone, anywhere even in German! - alani.chalani.ch

  4. Bill Graham

    I have been following the efforts of Khan Academy in many languages for a number of years (since Armin Mayrhofer with whom I met in Boston and Andy Petsch with whom I met in Prag). As then, my focus has been more on supporting the effective spread of Khan Academy among the weakest learners around the world. One of the current initiatives is working to get Rotary International to name Ending Illiteracy Worldwide to be their follow-on project to ending Polio Worldwide (which they have essentially accomplished with the exception of the Pakistan/Afghanistan border region controlled by the Taliban). Within that our focus is to have every child in the world (other than those with real limiting disabilities) to achieve 100% mastery of all K-4 materials before the start of grade 5 (or roughly age 11).

    In the past week (and coming 3 weeks) I am meeting with Rotary clubs primarily in Germany and Austria encouraging them to get involved with closing the learning gaps in their countries as well as supporting the international effort to end illiteracy and close learning gaps worldwide. I am a great believer in the Khan Academy learning platform model and will soon be working with Khan Academy and Khan Academy Lite in translating the platform in Nepalese as part of a project to rebuild Nepal Education to world class following the recent earthquakes there. I would be thankful if someone from the current Khan Academy German team would contact me so that I could have a better idea of what would be available when for implementation programs in Germany and Austria. We would look to Rotary and other partners to organize the mentor/coaches and implementation project managers for these initiatives.

    Thank you.

    Bill Graham

    Antwort
  5. John Sawatzky

    Hi,
    Khanacademy ist imho die mit Abstand beste Wissensplattform. Ich möchte helfen sie auch denen verfügbar zu machen die nicht Englisch sprechen.
    Dazu möchte ich mit Codeübersetzung und wenn die Zeit es zulässt auch mit Untertitelübersetung beitragen.

    Antwort
    • alani Author des Beitrags

      Hallo Johan,
      Genau! Und die ca. 15 Mio deutsprachigen Schüler verdienen auch eine für sie angepasste Version! Wir melden uns per Mail um dich
      Gruss,
      Alain

      Antwort

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Diese Website verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre mehr darüber, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden.